Jei galėtum būti mano
Sveikas protas sako
amžius nuo 14 metų i) Dalintis Skaitykite arba pirkiteTėvai sako
Kol kas atsiliepimų nėraPridėkite savo įvertinimąVaikai sako
amžius 12+ pagal 2 apžvalgos Gauk Tai dabarIeškoma srautinio perdavimo ir pirkimo parinkčių ...
„Common Sense“ yra ne pelno organizacija. Jūsų pirkimas padeda mums išlikti nepriklausomiems ir be skelbimų.
Daug ar mažai?
Tėvų vadovas apie tai, kas yra šioje knygoje.
Švietimo vertėSkaitytojai daug sužino apie gyvenimą Irane valdant religijai. Pagrindinis veikėjas mini islamo revoliuciją, šacho nuopuolį, būdą, kaip policija gali sustabdyti ir priekabiauti prie moters, jei ji nėra tinkamai dangstoma, ir faktus, kad homoseksualumas yra neteisėtas, o už svetimavimą baudžiama mirtimi. Taip pat aptariama daugybė kitų slegiančių šiuolaikinio Irano gyvenimo taisyklių ir aspektų, įskaitant švietimą, islamo religinius įsitikinimus, sutvarkytos santuokos praktiką ir ypač tai, kaip lyties pakeitimas laikomas priimtinesniu nei homoseksualumas, jei transseksualus asmuo po operacijos elgiasi heteroseksualiai .
Teigiami pranešimaiJei galėtum būti manoskatina mintį, kad įsišaknijusi seksualinė orientacija - nes kodėl kažkas tokioje slegiančioje šalyje pasirinktų būti kitoks? Saharo kova paaiškina skirtumą tarp translyčių žmonių, kurie jaučiasi tarsi gimę netinkamo kūno, ir žmonių, kuriuos traukia tos pačios lyties žmonės. Knygoje nagrinėjama neviltis, kurią jaučia žmonės, kurie nėra laisvi būti su mylimaisiais - dėl to, kad yra homoseksualūs, arba dėl to, kad nėra iš tos pačios klasės.
kas neatsilieka nuo įvertintų JonesųTeigiami vaidmenų modeliai ir reprezentacijos
Saharas taip besąlygiškai myli Nasriną, kad nori rizikuoti viskuo, įskaitant savo lytį, kad būtų su ja, tačiau galų gale supranta, kad negali atsisakyti buvimo tokia, kokia yra, net ir dėl žmogaus, kurį myli labiausiai. Ali, nepaisant jo šešėlinių santykių, myli savo pusbrolį Saharą ir nori jai geriausio. O Nasrinas, kuris kartais gali būti savanaudis, galiausiai praneša Saharei, ko ji ketina ateityje.
SmurtasPolicininkai sustoja priekabiauti Nasrinui, kurį jie vadina „kekše“ už tai, kad rodo alkūnes. Valdžia sumušė Saharo pusbrolį Ali už tai, kad yra gėjus (po to, kai jis atsisako tinkamai papirkti uždarytus pareigūnus). Pasirodo „dukra“ (jauna prostitutė) su didele mėlyne veide. Saharas išgyvena nuolatinę baimę, kad ji baigsis kaip du berniukai, kurie buvo viešai pakarti dėl gėjaus. Ji taip pat aprašo, kaip svetimavusieji užmėtomi akmenimis.
Seksas
Paauglės merginos Nasrinas ir Saharas bučiuojasi - kartais skaisčiai, kartais aistringai - slapčia. Jie retkarčiais padaro daugiau, bet tai niekada neglosto. Jie abu yra mergelės. Saharas susimąsto, kaip bus Nasrinui atlikti „santuokines pareigas“, jei ištekės už savo ketinimų.
KalbaNedažnai šiurkšti kalba apima „s-t“, „kalytę“, „skylę“, „prakeiktą“ ir įžeidimus, tokius kaip „kekše“, „asilo užpakaliuku“ ir kt.
VartotojiškumasSaharas nurodo turtingas moteris, kurios užsidengia dizainerių šalikais, pavyzdžiui, „Versace“, ir mini, kad turtingos šeimos važinėja su vairuotojais „Mercedes Benz“ sedanais.
Gėrimas, narkotikai ir rūkymasVyresni paaugliai (bet dažniausiai jauni suaugusieji) Ali vakarėliuose geria ir rūko kaljaną ar opiumą.
Ką turi žinoti tėvai
Tėvai turi tai žinotiJei galėtum būti manoyra apie Irano vidurinės mokyklos vyresniąją, kuri yra įsimylėjusi savo geriausią draugę ir kaimynę - kitą merginą. Knygoje aprašomi engiantys ir diskriminuojantys įstatymai, kurie kenkia asmens laisvei - nuo to, ką moterys gali dėvėti ar viešai parodyti, kam jos gali mylėti (gėjų santykiai yra draudžiami). Dvi centrinės mergaitės tai daro visada privačiai, tačiau jos išlieka gana skaisčios. Kartais yra stiprios kalbos („s-t“, „skylė“ ir panašiai), taip pat viena šešėlinė pusbrolė, kuri pabūna Irano pogrindyje, kur gyvena LGBTQ žmonės, opijaus vartotojai ir paleistuvės. Policija priekabiauja prie mergaitės ir vadina ją „kekše“, nes ji rodo alkūnes, ir sumušė vyrą, kuris, jų manymu, yra gėjus; pagrindinė veikėja gyvena bijodama, kad ji bus pakarta dėl to, kad yra gėja, kaip du jauni vyrai, kuriuos ji prisimena.
Sekite naujienas apie naujas apžvalgas.
Kas savaitę gaukite išsamias apžvalgas, įvertinimus ir patarimus į savo gautuosius. PrenumeruotiVartotojo apžvalgos
- Tėvai sako
- Vaikai sako
Kol kas nėra atsiliepimų. Būkite pirmas, peržiūrėjęs šį pavadinimą.
Pridėkite savo įvertinimą
Paauglys, 17 metų Parašė Sofabanana 2020 m. Birželio 4 d amžius nuo 13 metųŠirdį šildantis ir mielas
Šis romanas apie įsimylėjusią merginą yra tikrai nepaprastas. Aš taip myliu pagrindinę veikėją, o tai, kaip ji darytų VISKĄ už mylimą merginą, yra tokia ama ... Skaityti toliau Pranešti apie šią apžvalgą Vaikas, 12 metų 2021 m. Balandžio 8 d amžius nuo 10 metų Pranešti apie šią apžvalgąPridėkite savo įvertinimąMatyti viską 2 vaikų apžvalgos .
Kokia istorija?
17-metė Safar yra tipiška vidurinės klasės iranietė, išskyrus tai, kad ji slapta įsimylėjusi savo gyvenimo geriausią merginą ir kaimynę Nasrin šalyje, kurioje būti gėja ne tik sunku, bet ir mirtinai. Prisimindama du jaunus vyrus, kurie buvo pakarti už tai, kad buvo homoseksualūs, Safar kovoja su didžiuliais jausmais Nasrinui. Kai Nasrino tėvai pasirūpina, kad ji ištekėtų už gražaus gydytojo, Safaras svarsto galimybę tapti viena iš vis didėjančios transseksualių iraniečių populiacijos, kuri tol, kol po lyties pakeitimo yra heteroseksuali, yra labiau priimtina nei gėjai. Skirtingai nuo naujųjų translyčių draugų, Safaras nesijaučia esąs vyras, įstrigęs moters kūne. Bet jei ji liks moterimi, ji niekada negalės atvirai būti su savo tikra meile.
Ar tai gerai?
Farizanas padoriai dirba spręsdamas itin sunkius dalykus tokioje aplinkoje, kuri daugumai Vakarų skaitytojų bus visiškai nepažįstama ir neįsivaizduojama. Ji parodo, kad nepaisant to, kur jie gyvena, įsimylėję paaugliai visame pasaulyje yra lygiai tokie patys, net tose vietose, kur už tą meilę baudžiama mirtimi. Pagrindinė veikėja Sahar yra nepaprastai protinga, tačiau ji taip pat yra visiškai priglausta, jaunystėje praradusi motiną ir tik sielvarto kamuojamą tėvą kaip kasdieninę kompaniją. Ji įsimylėjo savo nuostabų ir spalvingą - jei savanaudį - bestie Nasriną.
Nei Saharas, nei Nasrinas nėra patys simpatiškiausi veikėjai; jie abu yra nevienodi: Saharą taip apakina meilė, kad ji nori linksmintis dėl lyties, nors iš tikrųjų nenori būti vyru; o Nasrinas yra išlepintas ir narciziškas. Veikėjų trūkumai padaro istoriją dar labiau patikima, nes pasakojimas būtų atrodęs per daug pamokslingas ir akivaizdus, jei merginos pasiaukotų kankines. Knygoje nėra didelių kalbų ir nė viena mergina nesiremia prieš islamą; bet Saharas iš tikrųjų aiškiai parodo, kad pasaulyje, kuriame buvimas vyru suteikia daugiau teisių, niekas - vyras ar moteris - neturi pagrindinės laisvės mylėti tuos, kuriems jie patinka Irane, ir tai iš tikrųjų liūdnas faktas.
Kalbėkite su savo vaikais apie ...
Šeimos gali kalbėti apie tai, kiek dar yra pavojus Saharui dėl to, kur ji gyvena. Kuo istorija būtų kitokia, jei ji būtų sukurta Amerikoje? Ko sužinojai iš knygos apie gyvenimą Irane?
Sahar sako, kad ji turėtų daugiau teisių kaip vyras - net translyčių - nei moteris. Kaip autorius apibūdina irokiečių moterų vargą valdant teokratiniam valdymui?
institucinis seksizmas ir diskriminacija, kurie yra paplitę Irane, yra neteisėti Vakarų šalyse, tačiau ar tai reiškia, kad jo nėra? Kaip seksizmas ir homofobija pasireiškia JAV? Ką galite padaryti, kad kovotumėte su prietarais?
Išsami knygos informacija
- Autorius: Sara Farizan
- Žanras: Šiuolaikinė grožinė literatūra
- Temos: Draugystė, netinkami ir nepritekliai
- Knygos tipas: Grožinė literatūra
- Leidėjas: Algonquin jaunieji skaitytojai
- Paskelbimo data: 2013 m. Rugpjūčio 20 d
- Leidėjo rekomenduojamas amžius (-iai): 14 - 17
- Puslapių skaičius: 256
- Galima rasti: „Nook“, garsinė knyga (nesutrumpinta), kietas viršelis, „iBooks“, „Kindle“
- Paskutinį kartą atnaujinta: 2017 m. Liepos 13 d