Kodėl „Mandalorian“ atstovas Billas Burras mano, kad jo Bostono akcentas vis dar tinka „tolimoje galaktikoje“

Kokį Filmą Pamatyti?
 
>

Mandalorietis galėjo nukentėti nuo nedidelio anachronizmo su paslaptingu mėlynuoju džinso kosmoso žmogumi antrojo sezono metu, tačiau Billo Burro firminis Bostono akcentas nebuvo vienas iš jų.



Nuo paskutinio pasirodymo filme „15 skyrius: Tikintysis“, komikas, vaidinantis buvusį imperatoriškąjį šaulių šaulys, pavertęs samdiniu Migsą Mayfeldą sėkmingoje „Disney+“ serijoje, sulaukia komentarų apie veikėjo Bostono akcentą, kuris nepanašus į jo paties.

„Aš niekada negirdėjau Bostono kirčio kosmose“ - taip jie visada sako “, - neseniai pasirodęs Burr paaiškino „Tonight Show“ su Jimmy Fallonu (žemiau 4:11). 'O taip? Ką apie anglų kalbą? Argi ne keista, jei nuvykę į toli esančią galaktiką išlipate ir kažkas sako „Ei! 'Kaip sekasi?', Ir tu juos visiškai supranti.





Burr, kuris taip pat pasirodė Breaking Bad , tęsė savo rifą ir pridūrė: „Ką apie tai, kad Hanas Solo kalba su didele koja. Jis kalba „Big Foot“, Han Solo - angliškai. Jie niekada nepalaužia charakterio ... Ir viskas buvo gerai ?! “

Tada jis baigė ir linktelėjo kitam pirminio aktoriaus nariui: „O kaip C3PO su anglišku akcentu? Tai buvo gerai? [Ar] vaikinas buvo riteris? Huh? Jis ką tik vaidino Karališkąją Alberto salę, o dabar sukasi, kas tai yra, Lynyrdas Skynyrdas? Lukas Skywalkeris?